Je suis toujours épaté par les gens plus jeunes que moi qui sont capables d’écouter une conférence sur leur métier tout en écrivant des mails ou en codant des trucs. Moi je n’en suis pas capable, ce qui peut poser des problèmes de gestion du temps (alias « trop d’information, trop d’information ! » et ensuite je cours partout les bras en l’air comme une poule qui aurait des bras — enfin je me comprends).
J’apprécie donc beaucoup les podcasts qui font l’objet d’une retranscription, et pour l’illustrer voilà mon exemple du jour :
- Une page d’introduction claire (en anglais), qui comprend, dans l’ordre :
- un petit texte qui donne bien envie
- un lien vers la retranscription (en anglais) (qui lui-même fait un lien vers la page d’origine)
- un lecteur audio HTML5 natif (qui, sans effort au clavier dans Firefox, me permet de lire, mettre en pause, d’avancer et de reculer, voire, d’un clic droit, de télécharger le fichier MP3)
- Une retranscription avec un style écrit, pas un verbatim reproduisant toutes les hésitations verbales qui n’ont souvent aucun sens à l’écrit. J’aime les retranscriptions parce que je peux les lire à la vitesse qui m’arrange (vite, donc).
J’aime particulièrement le fait que le lien vers la retranscription précède le lecteur audio : ça montre bien l’importance qu’on lui donne.
Good job !
Bonus : c’est bien plus facile pour moi d’ajouter un texte à wallabag (au hasard) que de stocker un fichier audio pour une « consommation » facile. L’audio me demande toute une mise en œuvre assez pénible, pas le texte.