J’entends souvent une confusion entre « langue des signes » et « langage des signes », alors je me suis dit qu’il était temps de reprendre les définitions.
Une langue
Voilà la définition de langue sur Wikipédia :
Une langue est un système évolutif de signes linguistiques, vocaux, graphiques ou gestuels, qui permet la communication entre les individus.
Selon le linguiste André Martinet, « une langue est un instrument de communication selon lequel l’expérience humaine s’analyse, différemment dans chaque communauté, en unités douées d’un contenu sémantique et d’une expression phonique, les monèmes ; cette expression s’articule à son tour en unités distinctives et successives, les phonèmes, en nombre déterminé dans chaque langue, et dont la nature et les rapports mutuels diffèrent eux aussi d’une langue à l’autre ».
Un langage
Toujours selon Wikipédia, voilà la définition du langage :
Le langage est la capacité d’exprimer une pensée et de communiquer au moyen d’un système de signes (vocaux, gestuel, graphiques, tactiles, olfactifs, etc.) doté d’une sémantique, et le plus souvent d’une syntaxe — mais ce n’est pas systématique (la cartographie est un exemple de langage non syntaxique). Fruit d’une acquisition, la langue est une des nombreuses manifestations du langage.
En clair ça veut dire quoi ?
Autrement dit, si je comprends bien, le langage semble être le système permettant d’exprimer une pensée et de la transmettre. La langue est le système de signes qui permet la communication.
On dirait presque que c’est synonyme.
Cependant en continuant à creuser, on trouve aussi cette définition du langage humain :
Le langage humain est un système qui regroupe le développement, l’acquisition, l’entretien et l’utilisation de systèmes complexes de communication, et désigne aussi la capacité humaine permettant ces processus. Une langue est un exemple spécifique d’un tel système de communication (par exemple, la langue française).
La phrase qui m’intéresse c’est : Une langue est un exemple spécifique d’un tel système de communication (par exemple, la langue française).
Donc le langage serait le système en général, et la langue serait une instance particulière de ce système. (Je suppute même que si on dit « langage des signes » c’est par un genre d’anglicisme, sachant qu’en anglais language signifie les deux.)
Bref, ce qu’il faut retenir : on dit « la langue des signes », parce que c’est une langue, comme le français.