Le commandant de bord de l’avion fait son annonce comme toujours, cette fois fort ravi de pouvoir annoncer que nous allons même arriver à bon port avec vingt minutes d’avance.
Il dit en français quelle température il fera, prévient le personnel commercial (ou une appellation du même genre) du début de la descente, puis passe en anglais pour faire la même annonce.
(Chez Air France, même pour un petit vol intérieur, les annonces sont bilingues français-anglais.)
Il répète donc toutes ces informations en anglais, que j’écoute d’une oreille distraite (incapable même de dire quelle température il annonce), et il conclut par :
« I wish you a very good day and er… bon week-end. »
C’est le week-end pour tout le monde, on dirait !